您好,歡迎來(lái)到易龍商務(wù)網(wǎng)!
發(fā)布時(shí)間:2021-08-10 05:59  
【廣告】






翻譯人員的政治素質(zhì)和業(yè)務(wù)素質(zhì)的提高,對(duì)于我國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、科技等領(lǐng)域全方l位加強(qiáng)國(guó)際合作起著關(guān)鍵的作用。 國(guó)家高度關(guān)注和重視人才戰(zhàn)略的實(shí)施,“小康大業(yè),人才為本”。翻譯人才是我國(guó)人才的重要組成部分,將翻譯資格(水平)考試納入我國(guó)職業(yè)資格制度通盤(pán)考慮、通盤(pán)設(shè)計(jì),是進(jìn)一步規(guī)范和提高翻譯人員的業(yè)務(wù)素質(zhì),適應(yīng)我國(guó)加入世貿(mào)組織和提高翻譯隊(duì)伍的要求,也是為了改革、改進(jìn)、完善翻譯技術(shù)職務(wù)評(píng)審和聘任制度。
相比較同聲傳譯,交替?zhèn)髯g來(lái)說(shuō),陪同翻譯的難度和要求都比較低,但這并不代表只要會(huì)外語(yǔ)就能勝任陪同翻譯,它需要發(fā)音純正,還需要較強(qiáng)的口語(yǔ)表達(dá)能力和交流能力,翻譯準(zhǔn)確,流利,并且還要有較強(qiáng)的服務(wù)意識(shí)和責(zé)任心,更離不開(kāi)大量商務(wù)和旅游知識(shí)的儲(chǔ)備。